Pearl of Wisdom

'Whoever sleeps and wakes up possessing three things, then bounties for him in this world are complete: he who sleeps and wakes up with a healthy body, safe in his den, with enough sustenance for the day. And if he has a fourth thing then the bounties of this world and the Hereafter are complete in him, and that is faith.'

Prophet Muhammad al-Mustafa [sawa]
Tuhaf al-'Uqul, p. 36

Article Source

We acknowledge the Islamic Computing Centre for providing the original file containing Yusuf Ali's and Marmaduke Mohammad Pickthall's translations.

The files you find here are NOT IN the Public domain, and the copy rights of the files still remain with the above author

Our Partners

Receive Qul Updates

Name:
Email:
The Holy Qur'an » The Holy Qur'an - English » AL-MASADD (PALM FIBRE, THE FLAME)
AL-MASADD (PALM FIBRE, THE FLAME) E-mail

Total Verses: 5
Revealed At: MAKKA

111.001
YUSUFALI: Perish the hands of the Father of Flame! Perish he!
PICKTHAL: The power of Abu Lahab will perish, and he will perish.
SHAKIR: Perdition overtake both hands of Abu Lahab, and he will perish.

111.002
YUSUFALI: No profit to him from all his wealth, and all his gains!
PICKTHAL: His wealth and gains will not exempt him.
SHAKIR: His wealth and what he earns will not avail him.

111.003
YUSUFALI: Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame!
PICKTHAL: He will be plunged in flaming Fire,
SHAKIR: He shall soon burn in fire that flames,

111.004
YUSUFALI: His wife shall carry the (crackling) wood - As fuel!-
PICKTHAL: And his wife, the wood-carrier,
SHAKIR: And his wife, the bearer of fuel,

111.005
YUSUFALI: A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck!
PICKTHAL: Will have upon her neck a halter of palm-fibre.
SHAKIR: Upon her neck a halter of strongly twisted rope.

 
Copyright © 2024 Qul. All Rights Reserved.
Developed by B19 Design.